目錄
Installation and User Guide
關於本指南
本指南簡要介紹 Tapo 攝影機與 Tapo App,並提供法規相關資訊。請注意,Tapo 功能可能因型號與軟體版本而異,且在不同地區的可用性也可能有所不同。本指南中的所有圖片、操作步驟與說明僅為示例,可能與實際 Tapo 攝影機使用體驗有所差異。
慣例說明
本指南中使用以下慣例:
| 慣例 | 說明 |
|---|---|
| 藍色 | 重要資訊以藍色顯示,包括管理頁面中的文字,例如選單、項目、按鈕等內容。 |
| 底線 | 超連結以藍色並加底線顯示。您可以點擊以跳轉至網站。 |
| 注意 |
忽略此類提示可能會導致設備故障或損壞。 |
更多資訊
產品規格可在產品頁面上查詢: https://www.tapo.com.
我們的技術支援與故障排除資訊可於以下連結查詢: https://www.tapo.com/support/.
設定教學影片可在以下連結觀看: https://www.tp-link.com/support/setup-video/#cloud-cameras.
介紹
· 無線設計,幾乎可安裝於任何位置:無需插座即可使用,提供更靈活的安裝方式。隨時隨地為您的家增添安全防護。
· 彩色夜視:透過大光圈鏡頭與內建補光燈,即使在夜間也能呈現鮮明色彩,有效距離可達 30 英尺(9 公尺)。
· 超長電池續航:單次充電最長可提供 180 天安全防護,降低維護頻率。
· 彈性儲存選擇:可選擇最高支援 512GB 的 microSD 本地儲存,或使用安全的 Tapo Care 雲端服務,提供更安心的備份保障。
· 智慧人物偵測:當偵測到人物時即時通知,有效減少誤報與不必要的提醒。
· 智慧手機通知:可自訂活動區域以進行精準動作偵測與手機提醒,專注於真正重要的事件。
· IP65 防水防塵等級:具備優異的防水與防塵能力,適用於戶外環境。
外觀
正面

1. 補光燈
2. 光線感測器
3. 動作感測器
4. 麥克風
5. 鏡頭
6. 狀態指示燈
側面

7. 揚聲器
Back

8. 電源按鈕:長按約 3 秒可開啟或關閉攝影機。
9. microSD 卡插槽:打開外蓋,插入 microSD 卡(需另購),並在 Tapo App 中初始化後即可進行本地錄影。
10.重置按鈕: 長按 5 秒:重置 Wi-Fi,但保留其他設定; 長按 10 秒:恢復原廠設定
11.USB Type-C 充電埠:打開外蓋即可進行 USB 充電。
系統 LED 指示燈
| LED 狀態 | 指示說明 |
|---|---|
| 橘色快速閃爍 3 秒 | 正在接入 USB 充電器 |
| 紅燈恆亮 | 正在啟動 |
| 紅綠燈交替閃爍 | 準備進行設定 |
| 紅燈慢速閃爍 | 正在連接 Wi-Fi |
| 橘色恆亮 | 已連接 Wi-Fi |
| 綠燈恆亮 | 已連接至雲端 |
| 紅燈快速閃爍 | 攝影機正在重置 |
| 綠燈快速閃爍 | 攝影機正在更新 |
設定您的攝影機
請依照以下步驟開始設定您的新攝影機。
步驟 1:為電池充電
電池出廠時已部分充電,建議在使用前先將電池充滿電。充電時間約為7.5小時。

注意事項:
1. 使用前請撕除攝影機上的保護膜。
2. 請使用包裝內附的 USB 充電線為電池充電。使用不適當的充電線可能導致充電速度變慢或無法充電。
3. 當您接上 USB 充電器時,LED 應會快速閃爍橘色 3 秒。若未出現此情況,請確認電源是否正常並檢查連接是否正確。
4. 警告:請勿強行撕下矽膠部件,以免影響防水性能。
5. 攝影機在跌落後可能無法開機,請重新接上 USB 充電器以恢復電源。
6. 未使用時請確保接口蓋緊密關閉,以維持防水性能。
7. 設定完成後,請在 Tapo App 中檢查電池狀態。
步驟 2:下載 Tapo App
請從 App Store 或 Google Play 下載 Tapo App,或掃描下方 QR Code 取得應用程式。

步驟 3:登入
打開 App,並使用您的 TP-Link ID 登入。如果尚未擁有帳號,請先註冊一個新帳號。
步驟 4:新增您的攝影機
在 App 中點擊「+」按鈕並搜尋您的型號,依照 App 指示完成設定。

安裝小技巧
1. 避免安裝在玻璃後方,玻璃會阻擋攝影機的動作感測器。
2. 請選擇合適的安裝位置,以避免因誤判而頻繁觸發警報。
• 避免將攝影機直接對準會擺動的樹木。
• 避免將攝影機直接對準道路上的車輛與行人。
• 避免將攝影機直接對準路燈與陽光。
3. 請勿將攝影機倒置安裝。
4. 保持動作感測器水平,以獲得最佳效果。

5. 將攝影機向下傾斜約 20°。°.

6. 將攝影機安裝在側邊位置,讓移動物體橫向穿過鏡頭視野,有助於更有效觸發動作偵測與 AI 偵測。

*請勿將攝影機正對移動方向安裝。
7. 為獲得最佳偵測效果,建議將攝影機安裝於距離地面約 7–10 英尺(2–3 公尺)的位置。

*您可以在「攝影機設定 > 偵測 > 喚醒靈敏度」中調整靈敏度。
安裝您的攝影機
安裝方式
選項 1:放置於桌面

選項 2:壁掛安裝

壁掛安裝
1. 鑽孔
將安裝定位貼紙貼在欲安裝的位置,並依照模板鑽 3 個孔。

2.安裝支架
將 3 個膨脹螺絲插入孔中,並使用螺絲將支架固定在膨脹螺絲上。

螺絲尺寸: 
3. 安裝攝影機
將攝影機安裝到支架上,並調整攝影機角度。

有 Tapo 太陽能板嗎?
Tapo 太陽能板可為您的攝影機持續充電。
注意:若使用第三方太陽能板為本攝影機充電,無法保證其防水性能。
1. 安裝防水墊圈
將防水墊圈插入攝影機的充電埠,並確保密合緊密。

2.開啟攝影機電源
將連接器插入充電埠,直到緊密貼合,即可連接太陽能板。

驗證
FCC 合規資訊聲明

產品名稱: 電池供電室外安全攝影機/無線室內/室外安全攝影機
型號: Tapo C410/ Tapo C411/Tapo C402/Tapo 403/TC82
負責單位:
TP-Link Systems Inc.
Address: 10 Mauchly, Irvine, CA 92618
Website: http://www.tp-link.com/us/
Tel: +1 626 333 0234
Fax: +1 909 527 6804
E-mail: sales.usa@tp-link.com
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC RF Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
“To comply with FCC RF exposure compliance requirements, this grant is applicable to only Mobile Configurations. The antennas used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.”
We, TP-Link Systems Inc., has determined that the equipment shown as above has been shown to comply with the applicable technical standards, FCC part 15. There is no unauthorized change is made in the equipment and the equipment is properly maintained and operated.
Issue Date: 2025-08-22
CE Mark Warning

OPERATING FREQUENCY (the maximum transmitted power)
2412MHz—2472MHz (20dBm)
EU Declaration of Conformity
TP-Link hereby declares that the battery camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863.
The original EU Declaration of Conformity may be found at https://www.tapo.com/en/support/ce/
RF Exposure Information
This device meets the EU requirements (2014/53/EU Article 3.1a) on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields by way of health protection.
The device complies with RF specifications when the device used at 20 cm from your body.
UKCA Mark

UK Declaration of Conformity
TP-Link hereby declares that the battery camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017.
The original UK Declaration of Conformity may be found at https://www.tapo.com/support/ukca/.
Canadian Compliance Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Industry Canada Statement
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)



Korea Warning Statements:
당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음.
NCC Notice & BSMI Notice
注意!
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。
低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
為避免本器材影像畫面遭偷窺或擷取,本器材使用者應先修改預設密碼,並定期更新密碼。
安全諮詢及注意事項
請使用原裝電源供應器或只能按照本產品注明的電源類型使用本產品。
清潔本產品之前請先拔掉電源線。請勿使用液體、噴霧清潔劑或濕布進行清潔。
注意防潮,請勿將水或其他液體潑灑到本產品上。
插槽與開口供通風使用,以確保本產品的操作可靠並防止過熱,請勿堵塞或覆蓋開口。
請勿將本產品置放於靠近熱源的地方。除非有正常的通風,否則不可放在密閉位置中。
不要私自拆開機殼或自行維修,如產品有故障請與原廠或代理商聯繫。
請勿更換不正確類型的電池,以免破壞保護措施。 請勿將電池丟入火源或烤箱、使用機械擠壓或切割電池,否則將導致爆炸。
請勿將電池放置於可能爆炸或洩漏易燃液體、氣體的高溫環境中;請勿將電池置於低氣壓環境下,這將導致爆炸或易燃液體、氣體洩漏。
電源供應器应使用在环境温度低於或等於40℃的室內。
限用物質含有情況標示聲明書
| 設備名稱:Battery-Powered Outdoor Security Camera/Wire-Free Indoor/Outdoor Security Camera 型號(型式):Tapo C410/Tapo C411/Tapo C402/Tapo 403/TC82 KIT Equipment name Type designation (Type) |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 單元 Unit |
限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols |
|||||
| 鉛 Lead (Pb) |
汞 Mercury (Hg) |
鎘 Cadmium (Cd) |
六價鉻 Hexavalent chromium (Cr+6) |
多溴聯苯 Polybrominated biphenyls (PBB) |
多溴二苯醚 Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) |
|
| PCB | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| 外殼 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| USB線 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| 其他及其配件 | − | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| 備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. 備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3:The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. |
||||||

Продукт сертифицировано згідно с правилами системи УкрСЕПРО на відповідність вимогам нормативних>Продукт сертифіковано згідно с правилами системи УкрСЕПРО на відповідність вимогам нормативних документів та вимогам, що передбачені чинними законодавчими актами України.

Safety Information
• This equipment can be powered only by equipments that comply with Power Source Class 2 (PS2) or Limited Power Source (LPS) defined in the standard of IEC 62368-1.
• 請勿使用損壞的充電器或 USB 傳輸線為裝置充電。
• 請勿使用非建議規格的充電器。
• 請勿在禁止使用無線裝置的場所使用本設備。
• 電源轉接器應保持在易於接觸的位置。
• 請僅使用製造商提供且隨產品原包裝附上的電源供應器。如有任何疑問,請隨時與我們聯繫。
• 請將設備遠離火源或高溫環境,且切勿將其浸入水中或任何其他液體中。
• 請勿拆解、維修或改裝本產品。
• 請勿將本產品放置在如火災警報器等自動控制設備附近。本產品發出的無線電波可能導致此類設備誤動作,進而引發意外
• 在油料倉庫、化學工廠或爆破作業進行期間,請遵守無線產品使用限制。
• 請勿使用液體清潔本產品,僅可使用乾布擦拭。
• 請勿將金屬物品放入產品內。若有金屬物進入產品,請關閉電源並聯絡合格的電工進行處理。
• 本產品不適用於醫療用途。若您使用心律調節器或助聽器等個人醫療設備,請諮詢設備製造商,以確認是否具備足夠的外部射頻(RF)能量防護。
• 請勿在醫療機構中使用本產品。醫院或醫療設施可能使用對外部射頻(RF)能量敏感的設備。
• 請勿在產品上方放置重物。
• 當產品長時間不使用時,請將其從電源插座上拔除。
• 本產品可能會干擾其他電子產品,例如電視、收音機、個人電腦、手機或其他無線裝置。
• 本設備的安裝高度應低於 2 公尺(6.5 英尺)。
• 電源轉接器應於室內使用,且環境溫度需低於或等於 40°C。°
| 注意! 請勿更換為不正確型號的電池,以免破壞安全防護機制。 請勿將電池丟入火中或高溫烤箱,也不要對電池進行機械壓碎或切割,以免造成爆炸風險。 請勿將電池放置於極高溫環境中,以免造成爆炸或易燃液體/氣體洩漏;亦請勿將電池置於極低氣壓環境中,以免導致爆炸或易燃液體/氣體洩漏 |
Warnings
• Operating Temperature: -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F)
• Operating Humidity: 10%~90% RH, Non-condensing
Handling Instructions for Lithium Ion Rechargeable Battery
Please read and follow the handling instructions for the battery before use. Improper use of the battery may cause heat, fire explosion, damage or capacity deterioration of the battery.
• Do not place or leave the battery and equipment in the reach of infants so that they are not able to swallow or mistreat the battery by mistake.
In case of ingestion, consult with a doctor immediately.
• Do not let leaked electrolyte come into contact with eyes or skin.
In such a case, immediately wash the area of contact with clean water and seek help from a doctor.
If not treated soon, prolonged contact may cause serious injury.
• Do not put the battery into a fire. Do not use it or leave it in a place near fire, heaters, or high temperature sources.
In such a case, the insulator in the battery may be melted, the safety vent and structure may be damaged, or the electrolyte may catch fire, all of which may cause heat generation, explosion, or fire.
• Do not submerge the battery in water, or wet the battery.
If the protecting device assembled in the battery is damaged, the battery may be charged with an abnormal current and voltage and may cause a chemical reaction within the battery, which may result in the cause of heat generation, explosion, or fire of the battery.
• Do not use any battery charger not specified by the manufacture, also follow the charge conditions specified by the manufacture.
If the battery is charged under other conditions (a high temperature, a high voltage / current, or an altered charger) not specified by the manufacture, the battery may become over-charged with an excessive current and cause heat, explosion, or fire with abnormal chemical reactions.
• Do not use, charge, or leave the battery near fire or in a car under the blazing sun. Such a high temperature may cause damage of the protecting device in the battery, which may result in an abnormal reaction, and then heat generation, explosion, or fire.
• Do not connect the battery reversed in positive (+) and negative (-) terminals in the charger or equipment.
In case the battery is connected and charged reversely, it may cause heat generation, explosion, or fire due to an abnormal chemical reaction.
• Do not let the battery terminals (+ and -) contact a wire or any metal (like a metal necklace or a hairpin) with which it carried or stored together.
In such a case, the battery will be shorted and cause an excessive current, which may result in heat generation, explosion, or fire.
• Do not connect the battery directly to an electric outlet or cigarette heater socket in car.
With a high voltage applied, the battery may overheat, explode, or cause fire.
• Do not throw or drop the battery.
Strong impact may damage the protecting device, which may cause an abnormal chemical reaction during charging and result in heat generation, explosion, or fire of the battery.
• Do not drive a nail in, hit with a hammer, or stamp on the battery.
In such a case, the battery may be deformed and shorted, which may cause heat generation, explosion, or fire of the battery.
• Do not solder the battery directly.
Heat applied during soldering may damage the insulator of the safety vent and mechanism, which may result in heat generation, explosion, or fire of the battery.
• Do not disassemble or alter the battery.
The battery employs a safety mechanism and a protecting device in order to avoid any danger.
If these are damaged, heat, explosion or fire may be caused.
CAUTION
• Do not put the battery in a microwave or a pressure cooker.
Sudden heat may damage the seal of the battery and may cause heat generation, explosion, or fire of the battery.
• Do not use the battery with other maker’s batteries, different types and / or models of batteries such as dry batteries, nickel-metal hydride batteries, or nickel-cadmium batteries, or new and old lithium ion batteries together.
In such a case, over-discharge during use, or over-charge during charge may occur abnormal chemical reactions and may cause heat generation, explosion, or fire of the battery.
• Do not leave the battery in a charger or equipment if it generates an odor and /or heat, changes color and / or shape, leaks electrolyte, or causes any other abnormality.
In such a case, immediately take the battery out of the charge or equipment and keep it away from fire, otherwise, the battery might overheat, explode, or cause fire.
• Discontinue charging after specified charging time even if the charge is not complete, otherwise, the battery might cause heat generation, explosion, or fire.
• Do not use the battery in the place where the static electricity (more than the limit of the manufacturer’s guarantee) occurs. Otherwise, the protecting device in the battery might be damaged and cause heat generation, explosion, or fire.
• Do not use the battery in other than the following conditions; otherwise, the battery might cause heat generation, damage, or deterioration of its performance.
Operating environment:
When the battery is charged: 0℃ ~ +45℃ (Humidity < 80%)
When stored 1 months: -20℃ ~ +50℃ (Humidity < 80%)
When stored 3 months: -20℃ ~ +45℃ (Humidity < 80%)
When stored 1 year: -20℃ ~ +20℃ (Humidity < 80%)
Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk.
Explanation of the symbols on the product label
Note: The product label is on the bottom of the product and its power supply. Symbols may vary from products.
| Symbol 符號解釋 |
Explanation 解釋 |
|---|---|
![]() |
Class II equipment Class II 設備 |
![]() |
Class II equipment with functional earthing 具有功能接地的Class II 設備 |
![]() |
Alternating current 交流電 |
![]() |
DC voltage 直流電壓 |
![]() |
Polarity of output terminals 輸出端子極性 |
![]() |
Indoor use only 僅限室內使用 |
![]() |
Dangerous voltage 危險電壓 |
![]() |
Caution, risk of electric shock 注意,有觸電危險 |
![]() |
Energy efficiency Marking 能源效率標示 |
![]() |
Protective earth 保護地線 |
![]() |
Earth 地線 |
![]() |
Frame or chassis 機架接地 |
![]() |
Functional earthing 功能地線 |
![]() |
Caution, hot surface 警告,表面高溫 |
![]() |
Caution 警告 |
![]() |
Operator’s manual 操作手冊 |
![]() |
Stand-by 待機 |
![]() |
“ON”/”OFF” (push-push) 「開」/「關」 ( 按壓式) |
![]() |
Fuse 保險絲 |
![]() |
Fuse is used in neutral N 保險絲用於中性線N |
![]() |
RECYCLING This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. User has the choice to give his product to a competent recycling organization or to the retailer when he buys a new electrical or electronic equipment. 回收利用 本產品標示有「廢棄電氣電子設備(WEEE)」的分類回收標誌。這表示本產品必須依據歐盟指令 2012/19/EU 進行妥善回收或拆 解,以減少對環境的影響。 使用者可選擇將本產品交給合格的回收機構,或在購買新電器或電子設備時,交回給零售商進行回收處理。 |
![]() |
Caution, avoid listening at high volume levels for long periods 注意,避免長時間以高音量收聽 |
![]() |
Disconnection, all power plugs 斷開所有電源插頭 |























